A língua inglesa é a língua internacional dos negócios, da ciência, do entretenimento. O interesse pela língua cresce a cada dia.
Vale destacar, todavia, que a língua inglesa possui várias variações: como o inglês britânico, o inglês sul-africano, o inglês australiano e o inglês americano.
Destas variações da língua inglesa, destacam-se o inglês americano e o britânico.
É importante entender estas diferenças: enquanto um predomina na América, outro predomina na Europa. Então dependendo da usabilidade, você precisa adaptar sua pronúncia e vocabulário.
Mas afinal, qual a diferença entre inglês britânico e o inglês americano? Confira as principais, abaixo.
Diferenças na escrita
Algumas diferenças podem ser imperceptíveis numa conversa, mas na escrita fazem diferença, a exemplo da palavra americana color que no Reino Unido é escrita colour.
Isso porque no inglês americano palavras que terminam com “or” tendem a terminar com “our” no britânico.
Exemplos:
| Inglês Americano | Inglês Britânico |
| Color | Colour |
| Honor | Honour |
| Labor | Labour |
| Odor | Odour |
Diferenças no vocabulário
Algumas palavras possuem grafias diferentes nos 2 vocabulários, o que pode causar estranheza numa conversa que contenha as duas versões do Inglês.
Exemplos:
| Inglês Americano | Inglês Britânico |
| vacation | holidays |
| subway | underground |
| parking lot | car park |
| program | programme |
| center | centre |
| jewelry | jewellry |
| traveler | traveller |
| woolen | woollen |
| skillful | skilful |
| defense | defence |
| offense | offence |
| license | licence |
Diferenças na gramática
Algumas alterações gramaticais também podem causar estranheza, uma delas é na aplicação do possessive, o uso do “have got” nas expressões é comum para os britânicos.
Um exemplo é a pergunta: Em americano “Do you have a car?”. Em britânico “Have you got a car?”.
Dicas para aprender inglês americano em casa
Independente do seu nível de inglês, dá sempre para melhorar! Então, quer soar mais nativo?
Uma dica é praticar o “shadowing”. Shadow, em inglês, significa “sombra”. Neste caso, você vai ser a “sombra” e vai exercitar a repetição consciente.
Nesse caso, encontre alguém com o sotaque que você gostaria de ter, como um personagem de uma série americana de TV, um político famoso ou até um YouTuber.
Agora pratique o “shadowing”, repetindo o que eles dizem e tentando imitar a forma como eles falam o mais exatamente que você consiga.
Não esqueça de prestar atenção ao ritmo e à entonação que eles usam. Ou seja: a forma como a sua voz sobe e desce. Pause o vídeo quantas vezes forem necessárias.
E não esqueça de papel e caneta por perto! Good luck!
Domine o inglês com um intercâmbio
Quer dominar o inglês como um nativo?
Neste caso, nada melhor do que uma verdadeira imersão cultural. Isso significa morar fora do país e viver a experiência por completo.
Isso é possível e a Intercultural te ajuda com todos os passos: desde o planejamento até o suporte do país de destino. E então, está esperando o quê?
Trabalhamos com os destinos da língua inglesa:
- Austrália
- África do Sul
- Canadá
- Estados Unidos
- Emirados Árabes Unidos
- Irlanda
- Inglaterra
- Malta
- Nova Zelândia
Seja inglês americano, canadense ou britânico, domine o inglês com a Intercultural.
Entre em contato com nossa equipe e planeje seu intercâmbio!

